Praktické

Přeju nebo přeji

Vyznat se ve správných tvarech spisovné češtiny a odlišit je od hovorové češtiny není leckdy snadné. Nemluvě o tom, když máte tyto tvary zapsat. Je například správně přeju nebo přeji? O tom se můžete přít velmi dlouho – a my vám poradíme.

Přeju nebo přeji?

Některé tvary slov jsou spisovné a jiné nespisovné. Pokud tedy píšeme dopis, e-mail nebo třeba esej, měli bychom používat výhradně a pouze spisovné tvary. Nespisovné, slangové a jiné výrazy jsou možné pouze ve specifických situacích, typicky v literárních dílech, popřípadě při dopisování si s kamarády.

Jenže většina z nás už je ze školy nějaký ten pátek pryč, a tak se nám rozdíly mezi spisovnými a nespisovnými výrazy leckdy stírají. Je tedy správně přeju nebo přeji? A který tvar je spisovný? A kdy se používá? Vše vám hned níže prozradíme.

Přeju nebo přeji

Když se nad problematikou slov „přeju nebo přeji“ zamyslíte, tak asi ihned odhalíte, že jejich význam je úplně stejný a koncovka -u, respektive -i, ho nijak nemění. V mluvené formě je tedy úplně jedno, který z nich si vyberete. A jak je to s psanou formou? I tady je to kupodivu úplně jedno. Přeju i přeji jsou správné oba. A není mezi nimi žádný rozdíl.

Spisovné a nespisovné

Slovo „přeji“ nám zní spisovněji. V běžném jazyce ho používá jen málokdo, zní poněkud archaicky a patří spíš do románů a starších filmů. Ale faktem je, že spisovnými výrazy jsou oba tyto tvary – přeju i přeji. Ačkoliv „přeju“ našim uším zní víc nespisovně, není tomu tak. Takže je opět úplně jedno, který z nich si vyberete – a můžete je třeba i oba kombinovat a střídat (což v psaném textu sice vypadá zvláštně a lepší je držet se jen jednoho z nich, ale chyba to rozhodně není).

Hovorový výraz

Proč nám tedy slovo „přeji“ nejde při mluvení tolik přes jazyk jako slovo „přeju“. Ačkoliv jsou obě slova správná a spisovná a můžete je používat i při psaní, tak slovo „přeju“ je považováno za více hovorové. Což ale neznamená, že je nespisovné. Jen více proniklo do naší běžné mluvy a lidé ho používají přirozeněji než variantu „přeji“. Pokud se ale rozhodnete říkat pouze „přeji“, opět to nebude chyba – jen se nad tím možná leckdo pozastaví.

Množné číslo

Podobně můžete zaváhat i při určování správného tvaru „přeju nebo přeji“ u třetí osoby množného čísla (tedy „oni“). Je lepší použít přejí nebo přejou? V tomto případě opět podvědomě cítíme, že slovo „přejí“ je spisovnější a měli bychom ho zejména v textech používat spíš než variantu „přejou“. I tady nás ale náš jazykový cit může pomýlit – je to totiž úplně stejné jako u „přeju nebo přeji“. Oba tyto tvary jsou považovány za správné a spisovné, jen ten druhý je více hovorový. Chybu tak a neuděláte ani s jedním.

Blahopřeju nebo blahopřeji

Krátce se zastavme i u slov „blahopřeju nebo blahopřeji“. Jedná se o takzvanou složeninu, tedy výraz složený ze dvou samostatných slov, která mají každé svůj vlastní význam. Díky tomu je určování správnosti mezi „blahopřeju nebo blahopřeji“ stejné jako u „přeju nebo přeji“. Oba tvary jsou správné a opět si můžete vybrat, který vám bude sedět víc. I v tomto případě je ale „blahopřeju“ považováno spíše za hovorový výraz.

Další podobná slova

Úplně stejně to funguje i u dalších slov odvozených od našich problematických výrazů přeju nebo přeji. Takže stejně tak můžete používat i dopřeju nebo dopřeji. A funguje to tak i u slov s úplně jiným kořenem – hraju nebo hraji, studuju nebo studuji, tvaruju nebo tvaruji, kleji nebo kleju, seju nebo seji a tak dále. Takových slov můžete vymyslet spoustu. U všech ale platí, že můžete bez obav používat oba tvary, které jsou vždy považovány za správné. Což je velmi dobrá zpráva a může vám to při psaní hodně zjednodušit život.


Foto: Pixabay

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Přečti si také
Close
Back to top button